---
十月的寒意悄然而至,虾球别墅后院的露台已经完全废弃,资本家们转移到了室内的大厅。
透过高耸的落地窗,他们依然能清晰地看到天幕上不断变换的画面。房间里燃着壁炉,但那些画面带来的寒意却无法驱散。
\"看看这场苦涩的雨。\"虾球指着天幕中英国殖民地的画面,嘴角露出一丝冷笑。当地的储水池中的水源被优先调配给工厂和种植园,眼睁睁地看着本地小农的田地干涸龟裂。
\"让那些农民享有充足的水源?那简直是对资本的亵渎!\"一位英国籍的资本家附和道,\"示弱软弱可不是我们大英帝国的作风。\"
与会者们举杯默认。他们早已习惯了这种冷酷的决策。就在这时,天幕上显示出更多令他们感兴趣的信息:尼德兰当局对地下印刷厂的纵容,西班牙正在打压美国在尼德兰的影响力,这些都让他们看到了新的机会。
一位来自阿姆斯特丹的商人已经开始计算如何利用这种局势牟利。
\"先生们,\"虾球放下酒杯,踱步到壁炉前,火光映照着他阴鸷的面容,\"我刚收到消息,俄国的茶叶获得丰收,商人们正在大肆收购。这是一个好机会。\"
他停顿了一下,\"同时,美国的棉花也获得丰收,正在向邻国输出。我们要好好利用这些信息。\"
然而,天幕中的画面并非都如此令人愉快。海德拉巴爆发的霍乱正在肆虐,黑山和丹麦虽竭力对抗流感,却因资金枯竭而陷入困境。
朝鲜光州的水泥工人和金策的罐头工匠们正在忍受饥饿的折磨。但这些消息只是让资本家们更加坚定了控制的决心。
\"约翰·约瑟夫·休斯主教在美国的做法值得借鉴。\"一位专门经营移民劳工的资本家若有所思地说。休斯主教一边帮助天主教移民融入美国社会,一边牢牢掌控着教会的制度和资产。\"
这就是我们需要的平衡:让工人们以为自己得到了关怀,同时确保他们永远无法触及真正的权力。\"
房间的角落里,一位来自清国的商人正在低声诉说着陕西、甘肃等地的局势。当地官府正在屠杀反满抗争者,血腥的镇压让他看到了新的投资机会。\"动荡总是能带来机会,\"他用蹩脚的德语说,\"只要我们能控制住局面。\"
夜色渐深,资本家们的讨论也进入了最后阶段。他们商定了几项重要措施:利用俄国茶叶和美国棉花的丰收建立新的贸易垄断;
向正在破产的黑山、丹麦投放高利贷;在霍乱肆虐的地区囤积医疗物资;甚至计划收购朝鲜那些陷入困境的工厂。
最后,虾球站在窗前,望着已经变得模糊的天幕。\"1848年即将结束,但我们的时代才刚刚开始。\"
他的声音里带着某种预言般的味道,\"让那些反抗者、那些农民、那些工人们去煽动他们的革命吧。只要我们掌握着资本,就永远不会失败。\"
当最后一位客人离开时,别墅的大门在身后重重关上。十月的冷风呼啸而过,吹散了天幕最后的影像。这一年的聚会到此结束,但资本家们编织的剥削之网才刚刚开始扩张。
在这张大网之下,无数的生命在挣扎,却最终只能成为资本增值的牺牲品。
多年后,当人们回顾1848年这个风云变幻的年份,或许会记得\"万国之春\"的呐喊,会记得各地此起彼伏的革命烽火,但很少有人能看到,在这些轰轰烈烈的表象之下,一些资本家们是如何利用天幕的启示,编织出一张无形的、却更为可怕的剥削之网。
而这张网,至今仍在不断扩大,吞噬着一切可能的反抗。
---
十一月的寒风愈发刺骨,虾球别墅内的大厅早已不足以容纳聚集的资本家们。他们将聚会地点转移到了地下室那间装饰华丽的密室,那里不仅更加隐蔽,还安装了精密的取暖系统。
天幕的影像被投射在密室光滑的穹顶上,让位于圆桌周围的资本家们能够更加清晰地观看每一个细节。
\"又一场'万国之春'!\"一位来自法兰克福的银行家面色凝重地指着穹顶。美因河畔的街道上,年轻人们高举着自由的旗帜,革命的号角再次在这座城市响起。那些陈旧的王室政权在角落里瑟瑟发抖,学生们的呐喊声让整个欧洲为之震动。
虾球端着一杯加了肉桂的热红酒,眼神闪烁。\"不必太过担心,\"他轻声说,\"看看其他地方的情况。\"他用镶金手杖指向天幕上的其他画面:
奥地利正在说服萨克森驱逐普鲁士的顾问,同时又在打压法国在巴登的影响力;法国则在巴登散布关于普鲁士的谣言。\"列强之间的争斗,正是我们的机会。\"
\"确实如此,\"一位专门从事国际贸易的商人附和道,\"英国刚刚因为一桩外交侮辱使用武力进行制裁,而丹麦却不愿为殖民地的真相发动战争。这种态度的差异,给了我们充分的操作空间。\"
就在这时,天幕上显示出更多令人深思的画面:梅里纳驱逐西方人、安哈尔特对马铃薯晚疫病饥民的漠视、美国严厉执行反逃奴法。
虾球的脸上露出满意的笑容:\"看到了吗,先生们?这就是我们的机会。当政府专注于政治斗争时,我们就能在经济领域大展拳脚。\"
\"萨克森魏玛的做法值得借鉴,\"一位工厂主若有所思地说,\"他们认为劳工间谍是很好的信息渠道。我们完全可以在工厂中建立类似的系统。\"
其他人纷纷点头,有人已经开始在笔记本上草拟计划。
圆桌另一端,一位来自安哈尔特的资本家正漫不经心地把玩着怀表:\"我们那里早就不把贫民窟当作问题了。
穷人就该住在肮脏的地方,这能让他们记住自己的身份。\"这番话引来了一阵会意的轻笑。
\"英印特拉凡哥尔邦的流感爆发给了我们启示,\"虾球突然开口,声音里带着算计,\"疾病和死亡总能带来新的机会。
信德邦不是正在举行所谓'谦逊和正义'的阅兵式吗?这种表象下,必定暗藏着我们可以利用的机会。\"
随着夜色加深,资本家们的讨论愈发深入。他们制定了一系列新的剥削计划:利用各国之间的政治角力来转移工人们的注意力;在疾病肆虐的地区囤积物资,哄抬物价;
借助劳工间谍系统加强对工人的控制;利用贫民窟的恶劣环境来维持阶级差距。
\"这个冬天会很有趣,\"虾球站在密室的暗格前,取出一瓶陈年白兰地,\"革命也好,战争也罢,疾病也好,饥荒也罢,这些都是我们的机遇。
只要我们能够适时把握,就能在动荡中获取更大的利益。\"
当午夜的钟声响起时,密室里的资本家们已经达成了新的共识。他们不仅要在现有的基础上加强剥削,还要利用时局的动荡扩大势力范围。
革命的火焰也许会燃烧,但他们坚信,这些火焰最终都会成为他们淬炼资本的助燃剂。
天幕上的最后一个画面停留在美因河畔法兰克福的街头。年轻人们高举的自由旗帜在风中飘扬,他们憧憬着一个自由的欧洲。
然而在这面旗帜的阴影下,资本家们的阴谋正在悄然生长,像一株剧毒的植物,准备在来年开出致命的花朵。
……